
SDL provides technology and services to help the translation supply chain to deliver high quality multilingual content quickly and efficiently. Comprising corporate language departments, translation agencies and a worldwide network of professional freelance translators, SDL provides the standard solution for technology across this community.
The translation supply chain is the term used to describe the companies and individuals who assist global corporations to deliver content into different languages. The supply chain starts within an end-user corporation - usually with a corporate translation, or language, department. The corporate language department is traditionally tasked with managing the process of translating content into different languages. This might be done internally within the department by in-house translators, or it might be outsoruced to one of more agencies called "Language Service Providers" (LSP's). In turn these language service providers will either perform the work using internal translators, or they will in turn outsource work to professional freelancer translators.
CorporationsSDL TRADOS Technologies provides corporate language departments with effective software solutions, training, certification and support to significantly decrease the costs of delivering multilingual content to a world-wide audience.
|
Language Service ProvidersSDL TRADOS Technologies provides Language Service Providers with effective translation software solutions, enabling them to offer clients the most modern technology available on the market today. Read more |
Freelance TranslatorsSDL TRADOS Technologies provides freelance translators with effective translation software solutions, enabling them to offer clients the most modern technology available on the market today. Read more |